| 3. | And assuring him with sincerity that he had no desire of war , and would always love and honour him , he set off to join the army , and at every station gave fresh commands , hastening the progress of his army from west to east . he drove a travelling carriage , drawn by six horses and surrounded by pages , adjutants , and an armed escort , along the route by posen , thorn , danzig , and knigsberg 虽然外交家们仍坚信和平的可能性并为达到此目的而孜改不倦地努力工作,虽然拿破仑皇帝亲自给亚历山大皇帝写信,称他为mon sieur mon frre并诚恳地保证他不希望战争,他永远爱他,尊敬他可他仍动身追赶军队,每到一站都发出新的命令,催促军队由西向东快速挺进。 |